Archivos para diciembre, 2016

Una vez que hayas dado un paso adelante en la fe, nunca vuelvas la vista atrás ni lamentes lo que has abandonado. Tan sólo espera el futuro más maravilloso y contémplalo mientras llega. Deja atrás todo lo viejo; ya acabó. Agradece las lecciones que has aprendido y las experiencias que has tenido, pues todas ellas te han ayudado a crecer y te han proporcionado mayor comprensión, pero nunca trates de aferrarte a ellas. Lo que te aguarda es incomparablemente más maravilloso que lo que has dejado tras de ti. Una vez hayas depositado tu vida bajo Mi guía y orientación directa, ¿cómo podría ir algo mal? Sólo si das un paso adelante y entonces comienzas a preguntarte si has obrado bien, y consientes que te entren dudas y temores, se empezará a agolpar todo en tu interior y comenzarás a sentirte abrumada ante el peso de tu decisión. Por lo tanto, suelta ese peso, libera el pasado y sigue adelante con un corazón lleno de amor y gratitud.

6baefd7d38169a5e89cfb38f9ccf8c6e

Anuncios

Unir todas las cosas

Publicado: 27 diciembre, 2016 en filosofia, psicología, Uncategorized
Etiquetas:,

ancient-indian-mandala

El que dice que sabe, no sabe. El que realmente sabe, no dice nada en absoluto.

Por el bien del mundo, corregir esta confusión y unir todas las cosas como en una totalidad.

source: Tao Te Ching
image: Bing/ images/ Ancient Indian Mandala
“Una persona que está pasando una prueba viene a confiaros
su pena. Pero a menudo, es para que compartáis con ella su
pena, más que para que la ayudéis a encontrar una solución.
Así que, ¡cuidado!, porque si os dejáis invadir por su trastorno
no vais a ayudarla, sino que, al contrario, quedaréis paralizados
y os hundiréis con ella. ¿Creéis que vais a poder serenarla con
vuestra simpatía, con vuestra comprensión? Sí, por unos
momentos, sin duda; pero poco tiempo después volverán las
quejas y los llantos, lo que puede prolongarse indefinidamente.
Esta persona estará satisfecha de que siempre estéis ahí,
dispuestos a escucharla, a sufrir con ella, pero no por eso va a
mejorar. Y vosotros, ¿en qué estado estaréis?
 power-of-light
Si queréis ser útiles a alguien que sufre, no permitáis que su
angustia penetre en vosotros. Sólo podéis ayudarle a enderezar
la situación, oponiendo una cierta resistencia a su sufrimiento,
a su desánimo. Permaneced lúcidos, apacibles, sólidos,
afirmando interiormente el poder de la luz.”
Omraam Mikhaël Aïvanhov

Pero hay tantos de esos hindúes y budistas cuyo conocimiento del Cristianismo y de los grandes escritores cristianos es virtualmente nulo como cristianos cultos cuyo conocimiento real de otras religiones, o incluso de la suya, es virtualmente nulo, porque nunca han imaginado que deben ser vividas esas otras creencias. Precisamente, como no puede haber real conocimiento de un idioma si no hemos participado, al menos imaginativamente, en las actividades que el idioma expresa, así no puede haber un conocimiento real de una “vida” si no la hemos vivido en cierto modo. El mayor de los santos indios modernos ha practicado realmente la doctrina cristiana y la islámica, es decir, ha adorado a Cristo y a Alá y ha encontrado que todo lleva a la misma meta.

akc-in-1909

Ananda Kentish Coomaraswamy (Colombo, Ceilán, 22 de agosto de 1877 – Needham (Massachusetts), USA,

by Rom Srinivasan
What do monks and nuns do when they aren’t meditating? Live life like the rest of us.
 CLASSIFYING MONKS AND nuns as calm, meditative religious beings is easy enough to do, but these ideals fail to tell their whole story. They are human beings just as we are, with desires, needs, and worries. Maybe most importantly, they too are drawn to both learn and to play.
 The images below capture daily life in or near several monasteries in Burma, including pilgrims offering dana, monks playing a board game, and nuns learning trigonometry. There’s even a shot of a Buddha statue being created to remind us of the role of capitalism plays in religion.
 The purpose of our lives may seem opposite to theirs, but the basics of life aren’t all that different.
20100805-burma1

Stupas

1. A few of the stupas surrounding the Shwedagon Pagoda in Yangon, the most sacred Buddhist pagoda for the Burmese. During the 2007 demonstrations against the military regime protesting monks were denied access to the pagoda for several days.
 20100805-burma2

Pilgrims buy candles

2. Pilgrims to the Shwedagon Pagoda buy candles on their way up the steps to the pagoda and light them and offer them in honor of the great pagoda. This act is the act of dana, or giving, an important aspect of Buddhist teaching.
 20100805-burma3

Monk performs chores

3. A young monk performs his morning chores just after the break of dawn at the Kyaukhtatgyi monastery complex in Yangon.
20100805-burma4

Nuns learn trigonometry

4. Young nuns learning trigonometry at a nunnery near Yangon. The primary school children of Burma attend the Buddhist nunneries and monasteries to acquire literacy and numeracy skills as well as knowledge of the Lord Buddha’s teachings.
 20100805-burma5

Miles de mujeres judías, musulmanas y cristianas caminan a Jerusalén por la paz

 http://es.aleteia.org/2016/12/09/la-valentia-de-las-mujeres-llevara-la-paz-al-mundo/

Dame la oportunidad de obrar en ti y a través de ti para producir Mis maravillas y Mis glorias. Mantén siempre ante ti la visión de Mi amor sin límites, de Mi abundancia sin límites y de Mis glorias. Mantén la visión del nuevo cielo y de la nueva tierra, de Mi voluntad cumpliéndose, de la paz y la armonía sobre la tierra y de la buena voluntad hacia todos. Mantén la visión de grandes ciudades de luz brotando por todo el mundo donde reinen la paz y el amor con supremacía. En ningún momento pierdas la visión, pues al mantener la visión firme y claramente ante ti puedes ayudar a que se incorpore desde lo etérico, y a que esas maravillas se manifiesten de forma visible en el plano terrestre para que todos puedan contemplarlas.

Cuanto mayor claridad adquiera la visión, con mayor rapidez se manifestará. Da gracias constantes porque tus ojos se han abierto y sabes lo que has de hacer. Ahora, ¡adelante, pues, y hazlo, y deja de pensar en ello!.el-amor-es-la-llave

Aquello que tiene causa nunca es eterno, en consecuencia, si quieres ser feliz por siempre no busques un motivo, no busques una causa, no busques una situación especial para serlo, porque lo que tiene causa es momentáneo, pasajero, fugaz. Aquello que tiene causa es temporal, porque cuando la causa desaparece, aquello desaparece. Lo que no tiene causa, estará por siempre porque no hay nada que pueda destruirlo. La verdadera felicidad, no puede tener motivo alguno, si puedes encontrar el motivo, tu felicidad no es real, no es autentica, no está fluyendo de lo más profundo de tu ser. Tu sólo la estás manipulando la estás fingiendo, cuando la felicidad es un gozo fingido sabes el motivo, no obstante cuando la felicidad es verdadera es tan misteriosa que no encuentras el motivo. Si le preguntas a un Buda por qué estás feliz, él se encogerá de hombros y como mucho te dirá …. No preguntes! En vez de preguntar porque estoy dichoso averigua por qué tu no lo estás.

La felicidad es algo que se parece a un manantial en la montaña, cuando no hay obstáculos, el agua fluye, cuando hay rocas en medio, no puede fluir.  Al remover las rocas no estás creando un manantial sólo estas removiendo lo negativo, sólo remueves los obstáculos, el manantial ya existía. Si no está fluyendo es porque hay una causa. Deja que esto penetre en ti porque éste es también tu problema. Cuando tienes éxito te sientes feliz, cuando fracasas te sientes infeliz, tu felicidad depende de una causa. Cuando llega un amor te sientes feliz, cuando el amado ya no está, te sientes infeliz. Tu felicidad y tu infelicidad han sido producidas por lo externo, no es algo que fluya interiormente, no es algo que te pertenece, otros te dan y te quitan, algo así no tiene mérito, sigues siendo un esclavo, no eres el maestro. Los Taoístas llaman Maestro a las personas cuya felicidad es absolutamente suya.

Si hay alguien que dice, cuando me pongo de cabeza me vuelvo muy feliz, entonces tú también te pones de cabeza y llegas a ser feliz, la felicidad se vuelve por consiguiente algo que puede ser manipulado, así es la gente, unos imitan a otros y en realidad la felicidad no tiene motivo. El día que entiendas esto podrás ser feliz en cualquier momento. Tendrás que practicar, practicar mucho, esta es  la actitud radical del Tao. Pero tú puedes ser feliz en éste momento. Quiero decir que no existe un motivo, así que no hace falta practicar es solo un asunto de aceptarlo, ya está presente si lo aceptas…………………….er

José Escalante

Publicado: 20 diciembre, 2016 en educación, esoterismo, filosofia, psicología
Etiquetas:

“Recuerda..
lo único que confunde al humano….
y lo lleva a creer que es diferente de otro humano…
ya sea… superior o inferior….
son los CONCEPTOS…
y los conceptos sólo existen en la mente humana…
mas no en tu realidad manifiesta
y lo que es más significativo aún…
es que tampoco son tuyos….
sino que te los impusieron”
197957_800x600_crop_5679a8a5d4caa

Eckhart Tolle

Publicado: 20 diciembre, 2016 en esoterismo, filosofia, psicología, salud
Etiquetas:

 

Más allá de los sonidos, hay algo mayor: una sacralidad que no puede ser comprendida a través del pensamiento.
etka.jpg